Es scheint nur, dass die umgangssprachliche Begrüßung der Italiener ausschließlich auf "Ciao!" Heute werden wir alle italienischen Grüße mit Transkription und Übersetzung studieren.
Vor ein paar Monaten bin ich in ein neues Büro gekommen. Nach einer langen Auszeit war es großartig und beängstigend. Meine neuen Kollegen haben mich aufrichtig überrascht, dass sie immer lächeln, immer Hallo sagen, sich am Ende des Tages verabschieden und sich bei Bedarf entschuldigen.
Wie schön ist der Morgen jetzt, wenn sie mit einem Lächeln sagen: "Guten Morgen!"und am Freitag Abend zusammen mit den Worten "Auf Wiedersehen!" Sie hören die Wünsche für ein gutes Wochenende. Stimmen Sie zu, Sie gewöhnen sich schnell an das Gute. Es gibt eine spezielle Melodie, Magie in diesen Wörtern - Wünsche und Intonationen, mit denen sie ausgesprochen werden, und auch Sie fangen an zu lächeln und zu antworten: "Wir sehen uns!", "Alles Gute!"
Weißt du, dasselbe auf Italienisch zu sprechen ist nicht weniger angenehm und nicht weniger schön. Es scheint nur, dass das Vokabular der Grüße und Abschiede der Italiener ausschließlich auf "Ciao!" Ein kurzes Wort und eroberte fast die gesamte europäische Welt.
Schauen wir uns die Geschichte dieser Begrüßung genauer an. Es erschien im venezianischen Dialekt und klang zunächst wie "s'ciao vostro" und davor "schiavo vostro". Wenn Sie Phrasen buchstäblich übersetzen, erhalten Sie "Ihren Sklaven" oder "zu Ihren Diensten".
Sie grüßen jedoch keine Fremden wie diese. Das Wort "ciao" wird zwischen Familienmitgliedern, Verwandten oder Freunden verwendet.
Regel 1: Begrüßung nicht missbrauchen "ciao"mit fremden.
Der traditionelle Gruß der Italiener und der zweitbeliebteste nach Chao - Salve salbe. Dieses Wort stammt aus der lateinischen Sprache, sie begrüßten sich zu Zeiten des Römischen Reiches und wird heute in Situationen verwendet, in denen Sie die Menschen, mit denen Sie zu kommunizieren begannen, nicht kennen.
Wenn Sie plötzlich vergessen haben, wie man "Hallo" sagt, wünschen Sie einen guten Tag - Buongiorno buongiorno. Der Satz ist sehr leicht zu merken: buono buono - gut, giorno giorno - Tag. Andere Begrüßungen und Abschiedssätze basieren auf dem gleichen Prinzip.
Regel 2: Buongiorno Sie können sowohl morgens als auch nachmittags sprechen. Der Tag der Italiener beginnt am Nachmittag, aber es lohnt sich, sich an einen weiteren Wunsch für einen guten Tag zu erinnern - Buon pomeriggio pomeridzhio Knospe.
Es war der Wunsch eines guten Tages, der mich in Brüssel vor dem Hunger bewahrt hat. Lange bin ich auf der Suche nach einem gemütlichen Restaurant durch die alten Straßen der Stadt gewandert. Die Leute saßen auf den offenen Terrassen herum, vor ihnen standen köstliche Teller mit Gerichten, aber in diesem Moment wollte ich nur eines - eine große Portion duftender Fleischlasagne. Und oh, Heil, inmitten des französischen Dialekts und der englischen Anrufe der gleichen Ausländer wie ich hörte ich den lang erwarteten Buongiorno! Das italienische Cafe war sehr nah. Ich begrüßte auch und mein Gruß war der Schlüssel zu einem schönen und leckeren Abendessen.
Im Allgemeinen liegt der Wunsch nach etwas Gutem im Stil Italiens. Dies ist ein guter Sonntag - Buona Domenica (Domeniks Knospe (im italienischen Wort "Sonntag" betonen wir die 2. Silbe) und ein gutes Wochenende - Buon fine settimana Settimans Flossenboom (wörtlich "ein gutes Ende der Woche") und Wünsche für einen schönen Urlaub - Buona Vacanza! die Knospe des Wakan.
Aber der Tag vergeht, wie Sie wissen, sehr schnell. Für viele gibt es einen lang ersehnten Abend - eine Zeit, in der Sie Freunde treffen, in Ihrem Lieblingsrestaurant sitzen oder umgekehrt Zeit mit Ihrer Familie verbringen können. Der italienische Abend kommt nach 17 Uhr und wird gesprochen als Buonasera Boonacera.
Regel 3: Buonasera sprechen nach 17.00 Uhr Es verwandelt sich nahtlos in einen Wunsch für eine gute Nacht - Buonanotte Buonanotte.
Ehrlich gesagt, mit guten Leuten und Freunden verabschiede ich mich wirklich nicht gern. Es macht jedoch keinen Sinn, diesen Moment zu verschieben, und es ist irgendwie unanständig, auf Englisch abzureisen, ohne sich zu verabschieden. Auf Italienisch gibt es viele Variationen der Abschiedswörter. Zum Beispiel wissen wir es bereits Ciao! - "Bye", sehr hell und emotional Arrivederci! arrivederchi - "Auf Wiedersehen!". Planen Sie, Freunde später zu sehen, sprechen Sie Ein Presto! und prestoEin Dopo und dopo - "bis bald" oder einfach Ci vediamo! Chi vediamo - "Wir sehen uns!"
Es scheint, dass sich die Kunst der Höflichkeit in dieser Hinsicht erschöpft hat? Möglicherweise nicht wirklich. Schon deshalb, weil die Bekanntschaft mit Italienern dort nicht endet. Vor allem, wenn Sie zu einem Besuch eingeladen sind. Das erste, was Sie hören, ist Benvenuto! Benvenuto - Willkommen! Und was als nächstes passieren wird - finden Sie es beim nächsten Mal heraus. Ein Presto!